חפש פה !

שירים של קפוארה

שלום לכם קוראי הנאמנים
היום אני רוצה ללמש אותכם כמה שירים מפורסמים של קפוארה.
מוזיקת הקפוארה היא מוזיקה מעניינת ונפלאה יש המון שירים שהתבססו על כל מיני תרבויות באותה תקופה והצביעו על תקופה מסויימת.
השיר הבא מתייחס לישו הנוצרי ולמריה הקדושה שהם חלק בלתי נפרד מהדת הנוצרית.



Dona Maria


תרגום:
מה שלומך? מה שלומך?
גברת מריה מה שלומך?

מה שלומך, מה שלומך?
גברת מריה מה שלומך?

שחקי יפה כי אני רוצה לראות
גברת מריה מה שלומך?

שחקי רגוע כי אני רוצה ללמוד
Vai voce vai voce
Dona Maria como vai voce

Como vai voce, como vai voce
Dona Maria como vai voce

Joga bonito que eu quero ver
Dona Maria como vai voce

joga com calma que eu quero aprender

השיר הבא נותן לנו טעימה שהקפואריסטים היו יורדי ים.
והמוזיקה שהם היו שרים הייתה באה להם מהלב.


Marinheiro sou
תרגום:
אני לא מכאן
אני מלח
אין לי אהבה
אני מלח
אני מבאהיה
אני מלח
מסאו סלבדור
אני מלח
מלח מלח
אני מלח
מי לימד אותך לשחות
אני מלח
הייתה זו הסירה המתהפכת
אני מלח
או תהפוכות הים
אני מלח
הנה הוא בא, הנה הוא בא
אני מלח
הוא בא וצוחק
אני מלח
כולו לבן
אני מלח
עם הכובע שלו
Eu não sou daqui
Marinheiro sou
Eu não tenho amor
Marinheiro sou
Eu sou da Bahia
Marinheiro sou
De São Salvador
Marinheiro sou ( 2x )

O marinheiro marinheiro
Marinheiro sou
O quem te ensinou a nadar
Marinheiro sou
E foi o tombo do navio
Marinheiro sou
O foi o balanço do mar
Marinheiro sou

O là vem là vem
Marinheiro sou
O là vem amor
Marinheiro sou
Todo branco
Marinheiro sou
Com seu bonezinho
Marinheiro sou

אני מקווה שתלמדו את השירים האלו ותנסו להתחבר אליהם
שני השירים האלו מאוד מפורסמים בקרב קבוצות קפוארה רבות
ובכל קבוצה שרים אותם בסגנון שונה .

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה